quarta-feira, 23 de março de 2011

CAIU!

caiu o governo

a merda

como se ela tivesse culpa de tudo.

vejam só como suave e modesta

ela que se senta debaixo de nós!

porquê conspurcarmos então

o seu bom nome

e o emprestamos

ao presidente dos usa,

aos chuis, à guerra

e ao capitalismo?

que efémera ela é,

e aquilo a que damos o seu nome

que duradouro!

ela, a flexível,

anda na nossa boca

e referimo-nos aos exploradores.

ela, que nós esprememos,

terá agora que exprimir ainda

a nossa raiva?

não nos aliviou?

de mole consistência

e singularmente mansa

é de todas as obras do homem

provavelmente a mais pacífica.

que mal é que ela nos fez?

Hans Magnus Enzensberger

(Poemas Políticos)

Tradução de Almeida Faria

Publicações Dom Quixote, 1975

(original de gedichte 1971)

Sem comentários: